Lễ trao giải được tổ chức vào ngày 21 tháng 5 tại Trung tâm biểu diễn nghệ thuật Roungdhouse ở London, Anh. Mức giá 63.000 đô la Mỹ (khoảng 1,5 tỷ đồng Việt Nam) được chia đều giữa nhà văn Jokha Alharthi và dịch giả của cuốn tiểu thuyết “Các cơ quan trên trời” (từ Ô-man). Những người vào chung kết khác sẽ nhận được khoảng 1.300 đô la.
Nhà văn Jokha Alharthi (trái) và dịch giả Marilyn Booth đã giành giải thưởng Booker của họa sĩ truyện tranh quốc tế.
Theo báo cáo của BBC, Jokha nói: “Tôi rất vui khi giúp độc giả trên toàn thế giới hiểu rõ hơn về văn hóa Ả Rập. Mặc dù câu chuyện này là về quê hương của tôi ở Oman, tôi tin rằng độc giả quốc tế có thể tìm và giao tiếp Một nơi mà các giá trị của con người sống hòa thuận với nhau. Cơ thể trên trời kể câu chuyện về ba chị em sống ở làng al-Awafi ở Ô-man. Họ đã chứng kiến những thay đổi xã hội từ buôn bán nô lệ sang các nước sản xuất dầu mỏ. Một cuốn sách về chế độ nô lệ và nhạy cảm ở Ô-man. Tôi nghĩ rằng văn học là nơi tốt nhất để giao tiếp về các chủ đề như vậy. Chế độ nô lệ không chỉ xảy ra. “Ở quê tôi, đây là một vấn đề toàn cầu.” Luật pháp của Ô-man đã cấm buôn bán nô lệ từ năm 1970.
Nhà sử học Bettany Hughes – giám khảo của cuộc thi – đã nói: “Các vật thể trên trời có thể chinh phục tâm trí và trái tim của độc giả.” Một nhà phê bình khác, nhà văn Elnathan John (Elnathan) John) nói: “Tất cả chúng ta đều kinh ngạc về chiều sâu và cách viết thông tin của cuốn sách này. Ngoài ra, tác giả cũng khám phá các vấn đề đạo đức theo một cách nào đó. Rất thông minh.”
Thẩm phán Man Booker nhận xét về tiểu thuyết Thiên thể “.
Jokha Alharthi, sinh năm 1978, học giả và nhà văn người Ô-man. Cô đã nhận được bằng tiến sĩ về văn học Ả Rập từ Đại học Edinburgh, Anh và Jokha hiện là giáo sư tiếng Ả Rập tại Đại học Sultan Qaboos ở Ô-Man.
Giải thưởng Booker quốc tế cho nhân loại đã được trao cho các tác phẩm xuất sắc của mình được xuất bản bằng tiếng Anh hoặc dịch sang tiếng Anh. Tác giả vẫn còn sống, bất kể quốc tịch. Năm 2018, người chiến thắng giải thưởng là “Chuyến bay” của tiểu thuyết gia người Ba Lan, Olga Tokarczuk (Olga Tokarczuk). Ông Olga và dịch giả Jennifer Croft (Jennifer Croft) đã chia sẻ giải thưởng này.