Tại cuộc họp “Kew and Beauty” được tổ chức vào ngày 20 tháng 6, nhà thơ và dịch giả Nhật Chiêu đã nói rằng việc sử dụng tiếng Việt của Nguyễn Du có nhiều ý nghĩa, do đó cải thiện triết lý ngôn ngữ khi đi vào thơ. Ông nhận xét: Ngôn ngữ của chúng tôi chưa bao giờ được khai sáng và gợi cảm như những bài thơ của Ruan Du, hiệu quả của giao tiếp đến từ sự kết hợp của các từ sáng tạo, không thể giải thích được ngay lập tức. Triệu) và nhà thơ và dịch giả Nhật Chiêu (phải) rất tuyệt Kỷ niệm 200 năm ngày mất của nhà thơ Nguyễn Du đã được thảo luận tại thành phố Hồ Chí Minh (1820-2020). Các biểu hiện của công việc được sử dụng chi tiết hơn. Bài thơ 2846 “Tình yêu cũ nhất, mới nhất và tốt nhất” thể hiện cảm xúc của cô Jintong Kiyo khi cô ở bên Fan. Theo anh, trước Ruan Du, không ai sử dụng thuật ngữ “ân sủng của tình yêu”. Châu Âu cũng đang ôm ấp. Thuật ngữ “au” bao gồm tình huống của Trọng: em trai nhưng trái tim của làn sóng là Thùy Kiều. “Nguyễn Duk kéo-rút-đào-mở tiếng Việt và vẽ sơn lót bằng ngôn ngữ này. Ngoại trừ Nguyễn Du, đường ngầm của Nguyễn Du không có người thứ hai,” ông nói. Công chúng quan tâm “Chiu và vẻ đẹp”. Ảnh: Facebook
Nhất Chiêu giải thích cách gọi “sắc đẹp”. Anh lấy cảm hứng từ câu Kiều: “Vẻ đẹp / sự toàn vẹn của cơ thể là gì?”. “Vẻ đẹp” của Ruan Du có nỗi đau thực sự. Sống yên bình như Fan, sống trong nhung như Huon, hay sống trong hỗn loạn như Keio trong 15 năm đều có những khó khăn riêng. Do đó, người đọc cảm thấy đồng cảm và đồng cảm với những người trong bài thơ. Cả ba đều được đặc trưng bởi những người đẹp Việt Nam cứng rắn và tinh tế, và tại mọi thời điểm đại diện cho tình trạng con người gặp rắc rối. Trong “Những kiệt tác văn học phi phương Tây”, tác giả Thomas L. Cooksey (Thomas L. Cooksey). Viết: “Kew là con người”. Để biết Chiu là để hiểu giá trị của những người thời đại do Ruan Du phái đi.
Tại cuộc họp, bài hát ru của Cao Minxian đã diễn giải “Liu JZH”. Video: Quỳnh Quyên .
Nhân kỷ niệm 200 năm ngày mất của Du Du, nhiều chương trình và hoạt động đã diễn ra, ví dụ: bộ phim tài liệu nghệ thuật Hồi Great Duo Nguyễn Cặp đôi được quay với kinh phí 15 tỷ đồng, ngày 20 tháng 6 , Nhà hát Âm nhạc Giao hưởng Thành phố Hồ Chí Minh (HBSO) đã phát hành một vở ballet Kitoire de Kiều sử dụng công nghệ ba chiều tại Nhà hát lớn TP HCM. Giá trị của những câu chuyện, như “Động lực để nói” trong “Truyện”, “Triết lý bói toán” và “Câu chuyện: Từ ngây thơ đến thế giới” … Đây là tác giả của nhiều bài thơ và truyện ngắn nổi tiếng, như “Mưa” “Mặt nạ”, “Người ăn gió” và “Tiếng chuông bay đi, lời tiên tri của Dew đến, tôi là một … … Quỳnh Quyên