Cuốn tự truyện của Edward Snowden: “Nhật ký người yêu” (Phần 1)

Ngày 9 tháng 6 năm 2013 – Tiffany gọi cho tôi. Cô ấy hỏi và nói rằng cô ấy lo lắng cho tôi. Tôi không hiểu. Cô im lặng một lúc, rồi hỏi tôi có xem tin tức không. Tiffany nói rằng Ed đã làm một video và đăng nó lên trang nhất của Huffington Post. Sandra kết nối máy tính xách tay của mình với một màn hình phẳng. Tôi bình tĩnh chờ đợi 12 phút tải video YouTube. đằng kia. thật. Sống động. Tôi đã bị sốc. Anh ta trông gầy gò, nhưng dường như là khi anh ta nói. Ed đã tự tin và mạnh mẽ vài ngày trước. Giống như anh đã làm trước những năm khó khăn. Đây là người tôi yêu, không phải con ma xa xôi và lạnh lùng mà tôi đã sống gần đây. Sandra ôm tôi, tôi không biết phải nói gì. Chúng tôi im lặng. Hai người đã đến bữa tiệc sinh nhật của Sandra, tại nhà của anh họ của cô trên ngọn đồi tráng lệ phía nam thành phố Mexico, ngay bên kia biên giới với Mexico.

Phong cảnh thật tráng lệ, nhưng người hầu dường như không thể đánh giá cao nó. Tôi cảm thấy bất lực. Tôi không biết phải làm gì và thậm chí bắt đầu phân tích tình huống. Chúng tôi đến và gặp một số gương mặt thân thiện, họ biết tôi đang gặp rắc rối. Ed, bạn đã làm gì? Làm thế nào bạn đi vào? Tôi trò chuyện với mọi người trong bữa tiệc nhỏ này, nhưng tôi không ngại. Các cuộc gọi và tin nhắn trên điện thoại của tôi bị gián đoạn. cha. mẹ Sau khi Wendy trở về Santiago, tôi lái xe từ anh em họ đến anh họ Sandra, người cần đi du lịch trong tuần này. Khi chúng tôi lái xe, một chiếc SUV màu đen đi theo chúng tôi và một chiếc xe cảnh sát đã chặn Sandra, đó là chiếc xe tôi bước lên. Tôi tiếp tục lái Durango, hy vọng rằng tôi sẽ không bị lạc vì điện thoại của tôi đã chết.

– ngày 10 tháng 6 năm 2013

Tôi biết rằng mẹ của Sandra là Eileen tham gia chính trường địa phương, nhưng tôi không ngờ bà lại ngầu như một tay xã hội đen. Cô ấy lo tất cả mọi thứ. Trong khi chúng tôi đang chờ liên lạc của anh ấy để giới thiệu luật sư, tôi đã nhận được một cuộc gọi từ FBI. Một nhân viên tên Chuck Landowski hỏi tôi đã làm gì ở San Diego. Irene bảo tôi cúp máy. Cảnh sát gọi lại, và mặc dù Irene ngăn tôi lại, tôi đã bình phục. Sĩ quan Chuck nói rằng anh ta không muốn về nhà mà không báo trước, vì vậy anh ta chỉ nói một cách “lịch sự” để cho chúng tôi biết rằng viên cảnh sát đang đến. Nghe tin này, Irene đã rất tức giận. Quá nhiều dữ liệu, quá thú vị. Cô ấy yêu cầu tôi để điện thoại ở nhà và khiến tôi suy nghĩ. Eileen nhận được một lá thư từ một người bạn giới thiệu một luật sư, một người tên là Jerry Farber và cô ấy gọi cho tôi để gọi cho cô ấy. Một thư ký đã đến và tôi nói với cô ấy rằng tôi là bạn gái của Lindsay Mills và Edward Snowden và cần một người đại diện. Người thư ký ngay lập tức nói: “Ồ, hãy để tôi chuyển ngay lập tức.” Thật lạ khi nghe giọng nói của cô ấy được nhận ra.

Jerry nhấc điện thoại lên và hỏi làm thế nào anh ta có thể giúp anh ta. Tôi nói với anh ta về số điện thoại của FBI và anh ta hỏi tên của đặc vụ để anh ta có thể nói chuyện với cảnh sát liên bang. Trong khi chúng tôi chờ đợi Jerry gọi lại, Irene đề nghị chúng tôi mua điện thoại thẻ SIM trả trước, một để liên lạc với gia đình và bạn bè và một để liên lạc với Jerry. Qua điện thoại, Irene hỏi tôi nên gửi ngân hàng nào. Chúng tôi đã đến chi nhánh gần nhất và họ buộc tôi phải rút hết tiền ngay lập tức, chỉ trong trường hợp cảnh sát liên bang chặn tài khoản của tôi. Tôi đã đi rút tất cả các khoản tiền gửi, chia thành một nửa séc và một nửa tiền mặt. Irene khăng khăng đòi chia tiền như thế, tôi chỉ có thể làm theo hướng dẫn của cô ấy. Người quản lý ngân hàng hỏi tôi có cần tiền mặt không? Tôi trả lời: “Sống”. Tôi chỉ muốn thề sẽ bảo anh im lặng, nhưng tôi quyết định rằng tôi phải cẩn thận không để ý. Tôi sợ mọi người sẽ nhận ra tôi vì có tin tức ở khắp mọi nơi khi tôi đăng những bức ảnh cùng với ảnh của Ed. Khi tôi rời ngân hàng, tôi đã hỏi Irene làm thế nào để trở nên chuyên nghiệp khi có sự cố xảy ra. Cô ấy rất có ý thức nói với tôi: “Là phụ nữ, anh phải hiểu những điều này. Dù sao, một khi đã ly hôn, anh luôn lấy tiền từ ngân hàng.” Chúng tôi mua đồ ăn Việt Nam và mang về cho Irene. Chúng tôi đang ở trong tòa nhà. Ngồi xuống và ăn ở hành lang phía trên. Eileen và Sandra cắm vào một số máy sấy tóc để làm cho máy sấy tóc trở nên ồn ào, và chúng tôi thì thầm chỉ trong trường hợp họ rình mò.

Edward Snowden và bạn gái cũ Lindsay Mills. Ảnh: Express .

Luật sư Jerry gọi là vChà, giả sử chúng ta phải gặp FBI ngày hôm nay. Eileen dẫn chúng tôi đến văn phòng của Jerry. Trên đường đi, cô ấy nhận ra rằng chúng tôi đang bị theo dõi. Thật nực cười. Chúng tôi sẽ gặp và nói chuyện với Cảnh sát Liên bang, nhưng sau đó sẽ có Cảnh sát Liên bang, hai chiếc SUV và một chiếc Honda Accord không có giấy phép. Ý tưởng của Irene xông là những chiếc xe này có thể không được FBI cung cấp. Cô ấy nghĩ rằng họ có thể thuộc về một tổ chức khác hoặc thậm chí là một chính phủ nước ngoài, cố gắng bắt cóc tôi. Cô bắt đầu lái xe rất nhanh và bất cẩn, cố gắng cắt đuôi, nhưng tất cả đèn giao thông đều chuyển sang màu đỏ khi cô đến gần. Tôi nói với Irene rằng cô ấy bị điên, chắc cô ấy đã chậm lại.

– Nhân viên mặc thường phục trong văn phòng của Jerry đứng trước cửa tòa nhà và ngay lập tức nhìn vào khuôn mặt của các quan chức chính phủ. Chúng tôi bước vào thang máy, cánh cửa mở ra và ba người đang đợi: hai trong số họ là đặc vụ và người còn lại là Jerry. Anh là người duy nhất bắt tay tôi. Jerry nói với Erin rằng cô ấy không thể đến phòng họp với chúng tôi. Khi chúng tôi kết thúc, anh ấy sẽ gọi anh ấy. Irene khăng khăng chờ đợi. Cô đang ngồi trên hành lang với vẻ mặt kiên quyết, như thể cô muốn đợi một triệu năm. Trên đường đến phòng họp, Jerry đặt tôi sang một bên và nói rằng anh ấy đã đồng ý về “miễn trừ giới hạn”. Tôi nói điều đó là không cần thiết, nhưng anh ấy không đồng ý. Anh ấy bảo tôi không nói dối, và khi anh ấy không biết phải nói gì, chỉ cần nói “Tôi không biết” và để anh ấy nói.

Nụ cười của đặc vụ Mike hơi ngọt ngào, và đặc vụ Leland nhìn tôi như thể tôi đang làm một thí nghiệm, và anh ấy đã nghiên cứu phản ứng. Cả hai đều khủng khiếp. Họ bắt đầu với những câu hỏi rất đơn giản về tôi, như thể họ chỉ muốn cho tôi thấy rằng họ biết mọi thứ về tôi. Tất nhiên, họ biết. Đó là điểm từ thiện. Chính phủ biết tất cả mọi thứ. Họ bảo tôi nói về hai tháng qua, tôi đã nói hai lần và khi tôi hoàn thành “thứ tự thời gian” này, đặc vụ Mike yêu cầu tôi bắt đầu lại.

Tôi hỏi, “từ đầu” là gì? “.

Ông nói,” Xin vui lòng cho tôi biết bạn đã gặp nhau như thế nào … “…… Phần 1, học kỳ 2, học kỳ 3, học kỳ 4, không có trích đoạn .— (Từ danh sách theo dõi của Edward Snowden)

nhà cái bet365 có uy tín không?_ đăng ký bet365_tỷ lệ cược bet365