Thanh Huyền
– Phần 2: Tệ hơn khi ở bên vợ vì mối quan hệ của những người yêu khác
Vidia đã không mua nhẫn cưới của Pat – lỗi này chỉ được khắc phục vài tháng sau đó. “Tôi cảm nhận sâu sắc sự vắng mặt của chiếc nhẫn. Tôi hứa với bạn. Tôi không nghĩ bạn nhận ra người khác lạ thế nào. Đừng cáu kỉnh. Đây không phải là một thứ thời trang, bốc đồng hoặc không cần thiết. Pat than thở với chồng. Tuy nhiên, Vidia đã phớt lờ chiếc nhẫn và tránh tất cả mọi thứ: chồng của cô ấy, tiền của hôn nhân và chồng của cô ấy, trách nhiệm xã hội. Vidia quyết định cưới Pat, nhưng anh ấy chưa sẵn sàng chấp nhận hậu quả của quyết định này. Nhưng tự biện minh: “Tôi không thích đồ trang sức. Tôi không nghĩ liên minh là quan trọng. Tôi không có tiền. “Pat cuối cùng cũng đeo nhẫn. Nhưng cô ấy hiếm khi đeo nó …. Pat muốn tuyên bố kết hôn với bố mẹ, nhưng không. Vidia không chỉ phản đối, mà còn phớt lờ sự tồn tại của cha mẹ. Law:” Tôi không thích họ , Tôi không thích chúng chút nào. “Ngay sau đám cưới, Vidia đã bị phân tâm và mất đăng ký kết hôn. Pat hối thúc anh ta lấy lại bản sao hoặc bản gốc. Pat. Hôn nhân trở thành bí mật giữa họ ngày này qua ngày khác. .
Pad (Pad) không hấp dẫn lắm Vidia. Sau khi kết hôn, tình hình này trở nên tồi tệ hơn. Mùa hè năm 1958, nhà văn bắt đầu tìm kiếm gái mại dâm, anh ta dễ dàng tìm thấy trên các tờ báo địa phương Tìm điện thoại của họ. Khi người vợ vẫn còn làm việc ở trường, vào buổi chiều Vidia mắng họ một cách bí mật. Không có thời gian để xây dựng một mối quan hệ, và tôi không có khả năng tán tỉnh. Nhà văn nói rằng không ai chỉ cho tôi cách quyến rũ một cô gái. Cô gái điếm không thể đáp ứng mọi nhu cầu của cô. Nhưng nhà văn tự nhủ, vì khả năng tán tỉnh hạn chế của mình, “ăn một chiếc bánh trả tiền” là giải pháp phù hợp nhất.
nhà văn VS Naipaul. Trong vài năm tới, danh tiếng của VS Naipaul nổi lên như một con diều. Ở tuổi 39, ông đã xuất bản 11 cuốn sách, bao gồm một số tác phẩm nổi bật, như “Nhà ông Biswas”, “Dark “Vùng của Nhà nước Tự do”, “Giải thưởng Booker của Nhà nước Tự do.” Vidia và Pat không thể có con. Mối quan hệ của họ vẫn thân thiết, nhưng họ vẫn ở trong tình trạng dị tính. – Tuy nhiên, mọi thứ đã thay đổi vào tháng 4/1972. Đó là một bài viết về cuộc khủng hoảng chính được viết bởi Tạp chí New York. Được cai trị ở Argentina. Một buổi chiều ở Buenos Aires, Vidia và dịch giả Norman Di Joe Trong khi uống trà, Norman di Giovanni đã gặp một người phụ nữ tên Margaret Gooding. “Tôi ước mình được gặp Margaret lần đầu tiên. Khi Margaret bước vào, tôi hoàn toàn lúng túng. Tôi yêu đôi mắt, cái miệng và tình yêu của tôi dành cho tất cả mọi thứ thuộc về cô ấy “, nhà văn nhưng Vidia bất lực. Sau khi tán tỉnh, Vidia phải nhờ đến sự giúp đỡ của Norman di Giovann để tiếp cận Margaret. Quan hệ tình dục, họ đã trải qua những ngày lãng mạn trong một khu nghỉ mát bên bờ biển dưới chân Andes. Vidia chỉ cảm thấy lo lắng khi trở về nhà trên máy bay. Theo Norman, Vidia lo lắng rằng chồng Margaret Margaret đang cầm súng Chờ anh tại sân bay. Norman nói: “Bay đến hạ cánh. Từ chiếc taxi trên không, Vidia nhảy qua hàng rào và lao về phía tòa nhà. Anh lo lắng rằng gia đình sẽ đợi anh ở sân bay. Vidia biết cuộc đời cô đã hoàn toàn thay đổi. Cảm hứng của nhà soạn nhạc VS Naipaul. Nhà văn thừa nhận rằng mối tình của anh với Margaret đã hủy hoại cuộc sống của Pat tựa khi anh lớn lên. Đã bị phá hủy. Điều này là không thể tránh khỏi. “” .
Năm 1973, Vidia thành thật thú nhận với vợ mình mối tình với Margaret. Kể từ đó, anh ấy đã chia sẻ tất cả những rắc rối của mình với Pat và sự phấn khích của anh ấy như một người. Bạn gái của anh, không phải vợ anh, Pat rất đau lòng và xóa sạch mọi đau buồn trong cuốn nhật ký, nhưng chấp nhận đau buồn với cô, nấu ăn, giặt quần áo, dọn dẹp, đọc sách và xem TV với anh . Pat đã viết trong nhật ký của mình: “Một tối thứ bảy, Vidia thú nhận rằng anh ấy không muốn ngủ. Anh ấy đã ở bên tôi từ năm 1967 …”. Để quên sự thật tàn khốc này, Pat thường sử dụng thuốc ngủ vào thời điểm đó.
Trong hàng ngàn trang trên báo, Margaret n chưa bao giờ được đặt theo tên của Pat. Pat thường nói về tranh chấp bằng lời nóiu: “Người phụ nữ này”, “Bạn của cô ấy”, “Cô ấy”, “Người này”. Vidia vẫn tin vợ. Đời sống tình dục của họ đã được khôi phục. Một ngày nọ, Pat viết: “Vidia nói với tôi rằng anh ấy rất buồn vì người phụ nữ này. Anh ấy không biết nói chuyện với ai và phải nói với tôi. Chúng tôi đã nói chuyện đến 1:00 sáng. Sau đó, anh ta muốn quan hệ tình dục với tôi. Vidia muốn mô tả một cảnh tàn bạo trong cuốn tiểu thuyết mới, nhưng đã rất lo lắng khi viết cuốn sách này. ”
— Tháng 5 năm 1974, Vidia lên kế hoạch đến Argentina. Pat rất thất vọng. Anh ta quay lại tìm cô ấy “, Patia Vidia và Margaret đã sống ở Buenos Aires được hai tháng, sau đó chuyển đến một ngôi nhà trên núi ở Cordoba. Cùng năm đó. Vào mùa thu, Vidia nói với Pat: “Kết thúc kiểu quan hệ này. Nếu tình trạng này tiếp diễn, thì trong 8 năm tới, khi ông 50 tuổi, tình hình sẽ trở nên tồi tệ hơn. “Nhà văn cuối cùng đã quyết định kết nối cuộc sống của mình với Margaret.” Tôi muốn Margaret đi ra ngoài, “Vidia nói. Pat miễn cưỡng chuyển đến một căn hộ ở London. Nhưng cô vẫn chăm sóc anh ta và chăm sóc anh ta từ thời thơ ấu. Nhắc nhở: Thứ hai: bữa tối cá mòi và súp nho Thứ ba: cá nướng bữa trưa và 2 bánh hấp với trứng táo …
Trong hai thập kỷ tiếp theo, mối quan hệ giữa ba người tiếp tục tồn tại: Bất cứ khi nào anh phải ra ngoài để tìm tài liệu và nghiên cứu một cuốn sách mới, Vidia thường đi cùng Margaret và sau đó quay lại với Pat. “Tôi không thể rời Pat. “Pat rất cô đơn trong thế giới này. Tôi thường nghĩ mình có thể làm được, nhưng tôi không thể,” Vidia nói. Tuy nhiên, mối quan hệ thân thiết giữa nhà văn và hai người phụ nữ khiến bạn anh rất khó chịu. Nhà văn David Price Jones kể lại: “Một ngày, ngày ăn tối của Vidia. Anh ấy đã gọi trước và nói rằng anh ấy sẽ đi với Margaret. Tôi đã gọi ngay cho những vị khách khác của Vidia, không phải với Pat Đó là một người phụ nữ tên Margaret. Nhưng cuối cùng, chính Pat đã ăn cùng anh ta. Sau đó, tôi nhận được một lá thư rất thú vị từ người bạn Hugh Thomas (nhà sử học). Thomas viết: “Tôi Vui mừng bạn thông báo với tôi rằng Vidia và Margaret ở cùng nhau, vì tôi thường đưa cô ấy đi đón Pat .”
– Naipaul và vợ anh ta kết hôn chỉ vài ngày sau khi Pat qua đời năm 1989 Chính Pat là người biết cô bị ung thư. Vidia đã đưa cô đến Bệnh viện Southampton để sinh thiết. “Lúc đó, tôi đang bận viết về Ấn Độ: một triệu cuộc binh biến. Tôi gần như phát điên trong sự hỗn loạn của bệnh viện … Khi tôi quay lại đón Pat vào buổi chiều, chúng tôi bị lạc … Cuối cùng, tôi thấy cô ấy ngồi trên xe lăn, rõ ràng là rất lo lắng, đau đớn và cô đơn. Tôi đã tức giận cả ngày vì điều này, ông Vid Vidia nói. Pat phải cắt bỏ vú trái. Cô ấy im lặng về nỗi đau. Giống như tên của người tình của cô ấy, người mắc bệnh ung thư đã không xuất hiện. Trong một cuộc phỏng vấn, Vidia thừa nhận trong một cuộc phỏng vấn rằng anh ta là chủ sở hữu của sàn nhà màu xanh và đã lên giường với nhiều gái mại dâm. Việc phơi bày mối quan hệ với gái mại dâm đã trở thành “tin nóng” trên nhiều tờ báo trên cả nước. Đây là một sự xúc phạm khủng khiếp. Vidia và gái mại dâm lặng lẽ bước đi, điều không bao giờ có thể làm được. Đối với một người phụ nữ chăm sóc như Pat, điều này quá tinh tế, quá Xấu hổ. “Tôi không mong đợi thông tin này sẽ được đăng trên trang nhất. Pat chạy đi mua báo. Tôi bảo cô đừng mua hay học. Nhưng cô vẫn đang đọc trong bí mật. Một lúc sau Pat lại bị ốm. Người ta nói rằng căn bệnh ung thư Patật bắt nguồn từ sự đau khổ mà cô phải chịu đựng. Pat tuyệt vọng. Cô ấy bị thương và khóc vì nước mắt “, nhà văn nhớ lại.
Ngay từ những năm 1970,” Người New York “đã báo cáo rằng Vidia đã gặp một người phụ nữ lạ, và cô ấy sớm trở lại.” Tên bạn là Marg. ” Litt – Một phụ nữ người Argentina gốc Anh. Cô ấy mảnh mai và quyến rũ. Người phụ nữ ba tuổi trẻ hơn Naipaul mười tuổi và cao hơn anh ta vài inch. Hai người gặp nhau trong chuyến đi Naipaul, đến Argentina, tin nhắn của York York không gây sốc cho Pat. Bởi vì Vidia có nhân tình, hầu như mọi người đều biết điều đó, ngay cả khi truyền thông chưa bao giờ đưa tin. Phải, phải tìm một cô gái điếm bị Pat xúc phạm sâu sắc chịu trách nhiệm về tuổi thọ của công việc anh ta đã làm với Pat. “Cô đau khổ.Mọi người nói tôi đã giết cô ấy. Tôi cũng nghĩ điều này là đúng “, nhà văn thừa nhận.
Pat bị bệnh nặng vào năm 1995 khi Vidia và Margaret tới Indonesia để viết một cuốn sách về đạo Hồi . – Một tháng sau khi rời Vương quốc Anh, cô ấy đã gửi một niềm đam mê và tình yêu fax cho cô ấy ngay sau khi cô ấy rời bệnh viện. “Anh rất buồn khi nghe quá nhiều tin xấu. Xin hãy nói cho tôi biết tôi có thể làm gì cho bạn, hay Vidia viết. Nhưng Pat trả lời, như mọi khi, rằng chồng cô không có gì hơn là tập trung vào cuốn sách của mình. — Khi Margaret Khi trở về từ Indonesia, Vidia tiếp tục đi du lịch đến Iran và Pakistan. Vào ngày 26 tháng 10, hai ngày sau khi Vidia đến Lahore, anh tham dự một cuộc họp được tổ chức tại Lãnh sự quán Hoa Kỳ, nơi anh có cơ hội gặp gỡ nhiều nhà báo 42 tuổi Nadira. Một trong những vị khách. Cô đề nghị gặp một nhà văn nổi tiếng.
Nadira nói với anh ta: “Anh có phải là VS Naipaul không? Anh nói: “Vâng.” Tôi nhìn anh mà không cười, rồi tôi nói, “Anh có thể hôn em không?” Rồi tôi hôn vào má cô ấy, rồi tôi nói, “Chào cô ấy.”
— Sau đó, theo Nadira, Vidia thực sự giao phó tất cả cảm xúc cá nhân cho cô ấy, từ người phụ nữ bệnh hoạn đến người tình trưởng thành. cuộc xung đột. Họ làm cho hai người bạn lâu dài.
Vidia trở lại Anh vào tháng 1 năm 1996. Trong thời gian này, bệnh ung thư khiến sức khỏe của Pat suy giảm đáng kể. “Trong những ngày cuối đời, tôi luôn đọc bản thảo mà tôi đã đưa cho Pat. Tôi đã đọc nó quá lâu. Cô ấy khóc trong đau đớn. Tôi dừng lại. Tôi hỏi anh ấy một số ý tưởng. Pat luôn trả lời rất nhiệt tình. Một nhà tư vấn văn học. Vài ngày trước khi chết, cô ấy vẫn bình luận về tác phẩm của tôi “, tác giả nói. Pat qua đời vào ngày 3 tháng 2 năm 1996.
Sau lễ hỏa táng, Vidia đã chụp những bức ảnh kỷ niệm đơn giản của Pat: giường, kính, giày, thuốc … Angela-người giúp việc của họ đã đi mua thức ăn: phô mai, táo, ô liu xanh. Vidia viết trên danh sách những món đồ cần mua: “Oliu cho Nadira, sẽ xuất hiện vào ngày 9/2.” Vidia bắt taxi từ sân bay Heathrow đến Nadira. Angela đã bị sốc khi biết rằng thức ăn đã sẵn sàng để chào đón cặp vợ chồng mới cưới. Vào ngày thứ hai của lễ hỏa táng, VS Naipaul đã mời một người phụ nữ mới ở nhà. Ô liu tại đám tang được coi là thực phẩm đông lạnh cho đám cưới.
Phần 1
(Nguồn: Tele)