Tập đầu tiên trong tuyển tập truyện cổ tích Việt Nam của Nhà xuất bản Đông Vàng được tái bản vào tháng 10/2014. Cuốn sách được sưu tầm và chọn lọc bởi nhóm tác giả do thầy Trần Đình Nam chủ biên. Gần đây, câu chuyện về Thạch Sanh trong sách hóa ra có dị bản và tình tiết không phù hợp với lứa tuổi thiếu nhi.
Theo sách, trước khi chết mẹ Thạch Sanh đã cởi chiếc quần độc nhất vô nhị của mình cho các con mặc. Chi tiết này đã gây ra phản ứng, bởi trong truyện dân gian Việt Nam không hiếm trường hợp cha mẹ mặc quần cho con, nhưng việc yêu cầu mẹ cho con mặc quần là một cách vụng về và thiếu thuyết phục. .
Trong truyện Thạch Sanh, có một chi tiết được cho là chứa ngôn ngữ bạo lực không phù hợp với lứa tuổi thiếu nhi. Sách kể về việc Thạch Sanh giết con trăn, có đoạn: “Thạch Sanh giơ búa vào giữa đầu trăn, nó bị gãy đầu, đầu chết”. Bình luận.
Trước những ý kiến đóng góp của dư luận, ngày 20/3, cục xuất bản đã có công văn gửi Nhà xuất bản Kim Đồng, yêu cầu nhà xuất bản “rà soát lại nội dung và góp ý cho truyện cổ tích Việt Nam.” Biên tập viên Jin Dong của nhà xuất bản cho biết họ đã tạm dừng xuất bản truyện cổ tích Việt Nam để rà soát, chỉnh sửa luật pháp trong nước. Tuần tới, tòa soạn sẽ gửi báo cáo bằng văn bản về tình hình quản lý của mình cho Sở Thông tin. Minh họa trong kế hoạch.
Những hình ảnh minh họa này không áp dụng cho tập 7 của bộ sách “Thần thoại Hy Lạp” do Kim Editions viết, đồng biên tập tại Việt Nam .—— Ngoài Thạch Sanh, gần đây, văn bản Hy Lạp của Kim Đồng cũng phát hiện ra thần thoại Truyện tranh Trong những hình ảnh không phù hợp với trẻ em, đặc biệt là trong tập thứ bảy của “Định mệnh và bi kịch”, có trang vẽ một bức tượng khỏa thân có chi tiết Pygmalion (một nhà điêu khắc tài ba trong thần thoại Hy Lạp) đang ôm lấy bức tượng. Hình ảnh kèm theo dòng chữ miêu tả: “Pic-ma-li-a hôn bức tượng sung sướng, như mất đầu.” Nhà xuất bản Gia Lai Việt Nam có bản quyền và phát hành bộ truyện Thần thoại Hy Lạp gồm 20 tập.
Những sơ hở này của NXB Jindong đã kéo dài những nhược điểm của cuốn sách này trong nhiều năm. Năm 2014, Cục Xuất bản đã phê duyệt gần 400 bản vi phạm với nhiều kích thước khác nhau. Những ấn phẩm có nhiều sai sót nghiêm trọng như sách có hình ảnh minh họa không phù hợp, sách gây tổn hại đến uy tín của cá nhân, tổ chức; có nhiều nội dung không tốt như từ điển tiếng Việt Vũ Chất … – Lin Si