Tiếng cười trong bóng tối là cốt lõi của câu chuyện về một cựu nhà phê bình nghệ thuật giàu có tên là Bruno Krechmar. Anh là hình mẫu thành đạt được nhiều người trong xã hội theo đuổi. Nhưng giữa đám đông người mẫu, dường như luôn có một ngõ cụt. Ngoại tình của các nhà phê bình là cốt lõi của cuốn tiểu thuyết “Tiếng cười trong bóng tối”. Bruno trở thành nạn nhân của niềm đam mê bị kìm nén của mình. Rồi anh rơi vào bẫy của đôi trẻ. Họ đưa anh trở thành diễn viên chính trong vở hài kịch, vừa là đạo diễn vừa là khán giả. Như tác giả đã dự đoán ở đầu cuốn sách, cuộc đời của Bruno đã kết thúc trong thảm họa.
Bìa cuốn “Tiếng cười trong bóng tối” do NXB Văn học, Nha Trang ấn hành. Và nó là một phân môn quen thuộc trong văn học. Nhưng “Tiếng cười trong bóng tối” kể về nội tâm đầy phức tạp và chiều sâu nội tâm đầy màu sắc của hành vi ngoại tình vốn bị coi là rất nhàm chán. Bằng cách sử dụng ngôn ngữ chính, tác giả đẩy giác quan của người đọc lên mức nhạy cảm nhất, từ đó mang đến trải nghiệm hài hước của con người.
“Lolita” được viết bởi nhà văn Vladimir Nabokov (Vladimir Nabokov), được dịch từ tiếng Anh sang tiếng Nga, “Tiếng cười trong bóng tối” có bản dịch từ tiếng Nga sang tiếng Anh. Trong quá trình dịch thuật, tác giả Nabokov (Nabokov) đã đề xuất nhiều tình tiết mới và viết lại thành tiếng Anh “Tiếng cười trong bóng tối”. Năm 1999, tác phẩm được dịch sang tiếng Việt bởi dịch giả Nguyễn Thị Kim Hiền. Bản tiếng Việt xuất bản ngày 3 tháng 12 năm nay được dịch từ tiếng Anh bởi Đặng Xuân Hiểu, tác giả Nabokov trong gia đình.
Vladimir Vladimirovich Nabokov Lời thỉnh cầu (22 tháng 4 năm 1899-2 tháng 7 năm 1977), một người Mỹ gốc Nga. , nhà văn, nhà thơ nổi tiếng, ông còn là dịch giả và nhà phê bình văn học. Ông là tác giả của nhiều tiểu thuyết, truyện ngắn và thơ. Trong số đó, “Lolita” (1955) là cuốn tiểu thuyết quan trọng nhất, vì vậy nó được đánh giá cao. Trong các tác phẩm khác (như “Pale Fire” (1962), Ada (1969) và các tác phẩm khác, Lolita đã ghi tên cha mình là một trong những tiểu thuyết gia vĩ đại nhất thế kỷ 20. Nhiều nhà văn thế hệ sau đã có ảnh hưởng sâu sắc đến các tác phẩm của Nabokov được đặc trưng bởi kỹ năng văn chương siêu việt, cách chơi chữ thông minh, phân tích sâu sắc trạng thái cảm xúc của con người và những âm mưu phức tạp đến không ngờ.