Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Cộng hòa Kazakhstan tại Việt Nam, ông Yelan Byzanov cho biết, việc xuất bản các tác phẩm của Abai có ý nghĩa đặc biệt. Ông Yerlan Baizhanov cho biết: “Cuốn sách này là một tác phẩm giáo dục và văn hóa của tất cả người dân Kazakhstan. Chúng tôi đã đến thăm nhiều di tích lịch sử quan trọng.” Theo ông, nhiều bài thơ của Abai rất sâu sắc. Thổ nhưỡng đã đi sâu vào văn hóa dân tộc và trở thành câu ca dao quen thuộc.
PGS.TS Đào Duẩn Chính-Trưởng Khoa Lịch sử (Trường Đại học Sư phạm Hà Nội) – Những suy nghĩ của A Abai được truyền tải trong cuốn sách, cuốn sách này cũng tương tự như cuốn sách của nhà giáo Việt Nam Zhu Wanan. Cả hai đều ủng hộ quan điểm giáo dục nhân văn, không phân biệt giàu nghèo, học bằng thực hành, làm việc chăm chỉ cho đời và cống hiến cho xã hội.
Ông Yerlan Baizhanov, Đại sứ Cộng hòa Kazakhstan tại Việt Nam, phát biểu tại lễ khai mạc. Ảnh: Minh Tuấn.
PGS.TS Hoàng Văn Nghĩa, Vụ trưởng Vụ Hợp tác Quốc tế, Viện Khoa học Chính trị Quốc gia Hồ Chí Minh, cho biết: “Những cuốn sách này giúp độc giả Việt Nam có thêm cơ hội hiểu về đất nước và con người Kazakhstan dựa trên nền tảng văn hóa, giáo dục và triết lý.” Ming Ming là cuốn sách thứ hai được xuất bản tại Việt Nam bởi Kazakhstan. Cuốn sách đầu tiên do một tác giả khác xuất bản năm 1970 nói về cuộc đời và sự nghiệp của ông Abai.
Ảnh bìa cuốn sách “The Command of Abai”: Nhà xuất bản Văn học.
The Command of Abai ra đời nhân kỷ niệm 175 năm ngày sinh của Abai Kunanbayev (1845-1904). Trang Amazon cho thấy cuốn sách này chứa đầy trí tuệ, cảm xúc và sự thật không thể chối cãi của các nhà thơ và nhà tư tưởng lớn của văn hóa Trung Á trong thế kỷ 19. Cuốn sách này giúp người đọc hiểu rõ hơn về bản chất con người, mối quan hệ giữa con người, gia đình và xã hội… Cuốn sách ra đời cách đây nhiều năm, nhưng những ý tưởng mà Abai truyền tải vẫn phù hợp với xã hội hiện đại.