Hạ Linh
– Phượng Ca tên thật là Hướng Kỳ Cường, sinh năm 1977 tại Trùng Khánh, tốt nghiệp Đại học Tứ Xuyên chuyên ngành quản lý tài chính, hiện là tổng biên tập tạp chí Truyền thống Jin và Wushu. . . Ngoài Côn Lôn, ông còn là người viết cho Tông Hải, vua của tiếng Quan Thoại. Nhờ bản dịch của dịch giả Bạch Liên, Côn Luân mới được NXB Phụ nữ Việt Nam mua bản quyền và xuất bản, đã dịch bộ truyện Tru Tiên gây xôn xao trên các diễn đàn mạng. Lễ ra mắt bộ sách này được tổ chức vào sáng 8/7 tại Nhà xuất bản Phụ nữ.
Chương 90 của truyện Côn Lôn diễn ra vào thời Nam Tống và xoay quanh cuộc đời của nhân vật chính Lương Tiêu. Từ nhỏ đã ly tán, lại có thù hận với gia tộc nên Côn Luân một thân một mình sóng gió, tiếp thu nhiều kiến thức khoa học ở Thiên Cơ cung, sau này áp dụng vào hoạt động quân sự cũng bị ảnh hưởng. Đủ để thay đổi chiều sâu của lịch sử. Bộ truyện do Phượng Ca viết, kéo dài 3 năm, xuất bản tháng 9/2005. Năm 2006, tác phẩm này đã giành giải nhất trong cuộc thi võ thuật cổ truyền do Đại học Bắc Kinh tổ chức. Sách được xuất bản bằng tiếng Việt, gồm 7 tập, tổng giá là 422.000 đồng.
Bìa của loạt sách này.
Trong phần giới thiệu sách, dịch giả Bạch Liên Cô chia sẻ cô nhận bản dịch Côn Luân vì quá thích truyện võ hiệp. Đây chính là động lực lớn nhất, tuy mất nhiều thời gian để thực hiện bản dịch quy mô lớn như vậy nhưng Bạch Liên không hề thu tiền bản quyền nhằm giảm giá mà những người đam mê kiếm hiệp sẵn sàng hạ giá sách. Khi nhận xét về “Côn Luân” và văn phong của nhà văn Panka, Bachlien cho rằng: “Cách viết của Panka hơi giống truyện Chiếc khiên vàng. Nhưng nét độc đáo của nó là nó đưa vào những yếu tố khoa học hiện đại. Tác phẩm rất mới. Bộ truyện được mô tả bằng ngôn ngữ đơn giản và dễ hiểu, dễ dẫn dắt tâm trí mọi người. “
Mr. Ruan Guangxiong, một độc giả đã có thời gian đánh giá hoàn toàn. “Sách Côn Lôn” hàng nghìn trang cho biết: “Panka đã viết một bộ sưu tập miniMôn võ này có khí thế và trí tưởng tượng phong phú của giới trẻ. Vì vậy, bộ sách tuy còn tương đối non trẻ, sôi nổi nhưng kiến thức lịch sử, xã hội và võ học trong bộ sách không kém phần hàn lâm. Tác giả giải thích võ công một cách khéo léo và khoa học, để người đọc không cảm thấy tác giả bịa ra hoặc tưởng tượng vô cớ, đặc biệt là giải thích toán học về võ công. Research on Liang Tie’s Personality “.—— Trong thời kỳ suy thoái kinh tế, nó dày và cồng kềnh, bìa đắt. Tuy nhiên, một tuần sau khi phát hành, Kunlun đã bán được 200 bộ, thế là xong. Ông VietAnh-Giám đốc Kinh doanh Nhà xuất bản Phụ nữ ( NXB Phụ nữ) vững tin vào sự đầu tư hợp lý của mình cho Côn Luân: “Thường thì nhà nào in sách cũng lớn như vậy để dò xét độc giả. Nhưng chúng tôi tin vào sức hấp dẫn của Côn Lôn nên đã in cuốn sách này. 2.000 tập của bộ này có giá gần 400 triệu đồng.