Hà Linh
– Ngày 1 tháng 3, Đại sứ quán Pháp tại Việt Nam và Công ty Truyền thông Văn hóa Nhã Nam đã tổ chức hội thảo về nhân sự và nghề nghiệp của Trần Dần. Các nhà phê bình và nghiên cứu Dương Tường và Phạm Xuân Nguyên đã tham gia hội thảo Vâng, Hữu Việt, Hà Thị Hạnh .
Nhà thơ Trần Dần. Phim tài liệu Năm 2007, thành phố Nha Trang xuất bản “Những bài thơ của Trần Dần”, là tập thơ tiêu biểu của Trần Dần trong sáng tác thầm lặng trong gần nửa thế kỷ qua. Nhưng cuốn sách được xuất bản trả lại cho độc giả rằng “một phần của cái bánh bao được che giấu trong thời gian, những giai thoại và huyền thoại phi thơ”. Chính vì vậy, nhà thơ Dương Tường trong bài phát biểu của mình đã nói rằng: “Hầu hết các tác phẩm của Trần Dần vẫn còn trong bóng tối. Điều này không chỉ mang lại sự bất tiện lớn cho tác giả, mà còn cho cả nền văn học Việt Nam”. Dương Tường gọi phần này của Chen Danshi là “một bên của nhật thực.” Dương Tường hoàn toàn hiểu công việc của Trần Dần và khẳng định: “Anh là nhà sáng tạo thơ số một Việt Nam.”
Ba diễn giả của hội thảo: Phạm Xuân Nguyên, Dương Tường và Hữu Việt (từ trái qua Bên phải)) .
“Từ lâu, thơ Việt Nam đã đi vào vết xe đổ của những vần thơ mới. Người đầu tiên đốn tim những vần thơ và dành riêng cho thơ Việt Nam. Nhà thơ Nguyễn Đình Thi đã đi ra khỏi đường đua đó Nhưng Nguyễn Ting Suk thì không. Trên đường đi, những bài thơ của Chen Dan đầy năng động, không bao giờ lặp lại mà luôn giữ được bản chất của Chen Dan. ”Dương Tường giải thích lý do tại sao anh cho rằng Chen Dan là nhà cách tân số một của thơ Việt Nam. nguyên nhân. -Cũng như những bậc văn nhân tài hoa một thời, Trần Dần đã từng kêu gọi “chôn vùi thơ mới” – thời hoàng kim của thơ ca, nhưng đã đến lúc phải gạt bỏ ảnh hưởng sâu rộng của nó trong thơ ca dân tộc. Rastic là một biểu hiện mạnh mẽ của một mong muốn mạnh mẽ: “Viết ph & # theo một cách khác7843; Tôi tiến hành cải cách, tôi phải quên đi thành tích lập nên thành tích mới trước chiến tranh, tôi phải cướp độc giả trước chiến tranh. “… Như anh ấy giải thích sau. Tác giả bắt buộc phải làm thơ và tạo ra những chữ ký độc đáo của riêng mình. Cho đến nay, những bài thơ của Trần Dần vẫn là những tác phẩm của nhà thơ có chữ ký rất lạ. Không chỉ độc giả, mà thông thường, ngay cả bạn bè của ông cũng không Hãy giải mã mọi thứ.-Thạc sĩ Hà Ti Hàn nói: “Muốn học thơ hiện đại Việt Nam, cần phải học Trần Dận.
Tại hội thảo chuyên đề, diễn giả cũng đã điểm lại cuộc đời đầy bi kịch của Chen Danshi. Chỉ có một điều duy nhất trong cuộc đời ông – “Nhà thơ gặp nạn Hoàng Minh Châu gọi đây là một” bi kịch nghề nghiệp “.” Dương Tường cho rằng: “Trần Dần là một trường hợp đặc biệt trong lịch sử văn học Việt Nam, nhất là về tài năng, trí tuệ và số mệnh.” Một món quà. Và Trần Dần đã biết giá trị của món quà này nên sẽ không bao giờ lãng phí. Những bài thơ của Trần Dần cũng đã gây ra một cuộc tranh luận sôi nổi giữa diễn giả và khán giả. Sau khi nghe Fan Xuanruan, tôi đã đọc Trần Hai biệt ngữ của Dan): “Tôi yêu đất nước này, cây cối làm chứng ở đây, tôi yêu học thuyết này. Hongqi bênh vực tôi Thạc sĩ Lê Thị Ngọ trích dẫn một tài liệu khác: “Tôi yêu quê hương này có hoa minh chứng / Tôi yêu chính nghĩa này mà bênh vực Nhật Nguyệt”. Nhà thơ Dương Tường giải thích về phiên bản này: “Văn bản của Ngô Dần do Trần Dần viết đầu tiên, sau này ông tự sửa lại trong các bài thơ của mình.”
Sau nhiều thập kỷ miệt mài đổi mới Tâm huyết, hôm nay, anh từng bước đưa giá trị bàn thắng trở lại với Dandan.Nghệ sĩ danh giá đoạt Giải thưởng Văn học Nghệ thuật Quốc gia năm 2007. Năm 2008, “Tuyển tập thơ Trần Dần” đã đoạt giải Thành tựu trọn đời của Hội Nhà văn Hà Nội. Tuy nhiên, các diễn giả và khán giả tại hội thảo vẫn hy vọng những sáng tạo của Trần Dần có thể được trưng bày rộng rãi hơn.