Ấn bản sửa đổi của “Lost World” chứa các câu chuyện bổ sung

Tiểu thuyết Lạc giới của Thủy Anna được phát hành vào tháng 7/2008. Câu chuyện sử dụng chủ đề lưỡng tính và lưỡng tính, những người đã trở nên xa lạ trong văn học lúc bấy giờ. Tác phẩm này kết thúc trong một tình trạng bi thảm đẫm máu, đó là kết quả của thuyết nhân quả. Gần bảy năm sau khi phát hành, tác giả Thủy Anna ấp ủ dự định viết tiếp những câu chuyện khác cho cuốn tiểu thuyết.

Có những câu chuyện khác được in trong cuốn “Lạc giới”.

Cô ấy giải thích lý do viết game. Một câu chuyện khác là cái kết của “Thế giới hồ” vẫn chưa có hồi kết, nhất là “đất diễn” của nhân vật “máu mặt”. Ở câu chuyện song song, tác giả tạo ấn tượng nhân văn hơn, điều này tạo ra một xuất phát điểm mới cho Sang et Tu. Tác giả cho biết: “Tôi viết truyện song hành Hồ Giới để trả giá cho đam mê của mình, cho dù chọn cái kết nào đi chăng nữa thì độc giả của truyện song song cũng sẽ tìm được những mong đợi của bạn. Đây là mục đích rõ ràng nhất, và đó là tóm tắt tiểu thuyết. Giá trị của. ”-Lost World đã tái bản một phụ báo khác do một biên tập viên văn học xuất bản, phát hành vào cuối tháng 10, tổng cộng 5.000 cuốn. Trước đó, bộ phim Hồ Giời của đạo diễn Phi Tiến Sơn ra rạp vào ngày 17/10 đã dấy lên nhiều nghi vấn về việc Thủy Anna có tái bản sự việc hay không. Tác giả cho biết cô dự định viết xong câu chuyện ngoài lề 6 tháng trước và hoàn thành nó trong vòng hai tuần. . Khi viết, tác giả cân nhắc từng mạch cảm xúc và từng câu chữ, vì tôi biết độc giả sau bảy năm chắc chắn sẽ so sánh văn phong của người viết.

Tái bản và hoàn thành truyện song song của tiểu thuyết Lạc lối, Tuyi Thủy Anna sẽ giao lưu với độc giả tại TP.HCM vào ngày 16/11. Nhà văn Nguyễn Ngọc Thạch (thành công về đề tài đồng tính) sẽ phát biểu về những vấn đề liên quan đến khác biệt giới, như đồng tính, dị tính, chuyển giới trong văn học-Lam Thu

nhà cái bet365 có uy tín không?_ đăng ký bet365_tỷ lệ cược bet365