Ngày 1-10, Hội Nhà văn Hà Nội tổ chức họp tại trụ sở 19 Hàng Báo để xét giải thưởng và hội đồng xét chọn thành viên năm 2012. Ủy ban gồm có 9 thành viên và do Chủ tịch hội là Phạm Xuân Nguyên làm Trưởng ban. Tác phẩm được cho là sẽ được phát hành trong 12 tháng từ quý 3 năm 2011 đến quý 2 năm 2012.
Năm nay ủy ban quyết định trao giải “Thành tựu thơ ca” – giải thưởng nằm trong “Giải thưởng hệ thống” theo thời gian-Feng Zong (1928-1997) “Xem đêm”. Hội đồng cho biết: “Thơ Feng Zong đã cho chúng tôi thấy khả năng sử dụng ngôn ngữ thơ Việt Nam của anh ấy từ góc độ cuộc sống nông thôn và cuộc sống nông dân. Trong im lặng, sự bùng nổ âm thầm của suy nghĩ cá nhân được dồn nén vào từng câu chữ. “Phong cảnh ban đêm” xuất hiện lần đầu vào năm 1995 và tái bản vào năm 2012, “Đây là một bằng chứng mạnh mẽ cho thấy thơ chân chính và sức sống của nó.” Theo hội đồng xét duyệt, quyết định trao giải Thành tựu thơ “Cảnh đêm” năm nay được coi là đúng đắn. lựa chọn. Ở hạng mục văn học, tiểu thuyết SBC Săn chuột của tác giả He Antai giành được 8/9 phiếu bầu. “SBC Truy Tìm Chuột” xoay quanh hành động diệt chuột nhưng được tác giả tái hiện những hình ảnh kỳ lạ của cuộc chiến giữa loài chuột và con người bằng giọng văn trào phúng, trữ tình và hài hước sâu lắng, ẩn chứa đầy rẫy những tệ nạn sơ khai trong cuộc sống. Chủ tịch Phạm Xuân Nguyên cho rằng cuốn tiểu thuyết này chứng tỏ sự chuyên nghiệp của nhà văn Hồ Anh Thái, “Luôn đổi mới trong cách viết, luôn lạ trong cách phát triển và thể hiện hiện thực, và Luôn nắm bắt thực tế cuộc sống mới cập nhật Đất lành ”. Ở vòng chung kết, Nguyễn Thị Thu Huệ (Nguyễn Thị Thu Huệ) xuất bản hai tập “Thành phố đã tan” (NXB Trẻ, mùa thứ hai năm 2012) và Tạ Duy Anh (Tạ Duy Anh) xuất bản “Thôi Nhà xuất bản Đài, tháng 8 năm 2011). -Trong thể loại thơ, bài thơ “Lỡ nói chuyện” của Nguyễn Bình Phong (Nhà xuất bản Văn Hok, tháng 9/2011) không có đối thủ và giành được bình chọn tuyệt đối và đoạt giải năm nay. “Hững hờ” là tập thơ “nhiều l & # 785một;5; Tập hợp lại, miêu tả suy tư bằng ngôn ngữ và âm thanh thơ chân chất, tự nhiên. Nguyễn Bình Phương (Nguyễn Bình Phương) cách tân thơ tuy hình thức không qua loa đại khái nhưng thấm sâu vào tình cảm, cảm xúc “theo gợi” mang đến cho thơ vẻ đẹp của sự chiêm nghiệm.
Bài bình luận đạt giải năm nay là tập truyện và truyện của nhà phê bình Ngô Thảo (Phương Nam Books và Nhà xuất bản Hội Nhà văn, quý IV / 2012). Theo đánh giá của ủy ban, “một khía cạnh quan trọng, tính độc đáo của tập sách này quan trọng đến mức nó được những người trong cuộc và chính quyền ghi lại và cung cấp bằng chứng có giá trị cho người đọc văn học và sử gia”. Văn học Việt Nam “Trịnh Bá Đĩnh (NXB Văn Hào, 11/2011) và” Bình thơ “của Vũ Quần Phương (Tuyển tập Thái Lan và NXB Dân trí, Quý II / 2012).
Tương tự với thể loại thơ, Trong lĩnh vực dịch thuật, đối thủ của “Lolita” là “Lolita.” Bản dịch luôn gây tranh cãi trong dịch và phiên dịch, đây là bản dịch tiếng Anh trực tiếp từ tâm huyết của cô Dương Tường, và nó mang đến cho người đọc sự đẳng cấp Một kiệt tác của văn học thế giới. Giải thưởng là một kết quả đáng khen ngợi dành cho Dương Tường-Dương Tường đã viết cho tiểu thuyết vĩ đại của V. Nabokov trong hai năm liên tiếp. Tác phẩm do Nhã Nam và Hội Nhà văn viết năm 2012 Xuất bản vào tháng 3.
Năm nay, khi Giải thưởng Hội Nhà văn Hà Nội được coi là thành công trong việc tìm ra những tác phẩm có chất lượng hơn là khen thưởng. Bỏ trống tất cả các hạng mục. Năm ngoái, giải thưởng được trao cho Trần Dần (do Hội Nhà văn xuất bản Cuốn tiểu thuyết “Những cây thánh giá và những cột đèn” của Trương Đăng Dung và tập thơ “Những kỷ niệm tưởng tượng” (NXB Thế giới) của Trương Đăng Dung. Mien do Thùy Anh biên tập và dịch từ nguyên bản tiếng Nga, và những phần chính của nó được mở ra vì điều này Công việc không có giá trị.