Thanh Huyền
– Để chuẩn bị cho hội sách, Frankfurt đã tổ chức hội thảo “Trung Quốc và thế giới – Nhận thức và hiện thực” vào ngày 12 tháng 9. Mục đích là để “tiến hành một cuộc đối thoại cởi mở về các vấn đề đương đại liên quan đến Trung Quốc.” Nhà tổ chức cho biết đây là “cơ hội cần thiết để trao đổi ý kiến nhằm xây dựng sự hiểu biết lẫn nhau và vượt qua những hiểu lầm và định kiến”. Tuy nhiên, khi hai nhà văn Trung Quốc là Bội Linh và Love, hiện đang sống lưu vong ở nước ngoài xuất hiện trên diễn đàn, đoàn nhà văn Trung Quốc đại lục đã lập tức rời đi. Ra khỏi phòng để bày tỏ sự phản đối. Juergen Boos, trưởng ban tổ chức hội sách cho biết: “Tôi rất thất vọng, rất thất vọng”. Tuy nhiên, ngay sau đó, ông đã phải gửi lời xin lỗi tới đoàn Trung Quốc và đề nghị họ tiếp tục quay lại hội thảo. Theo phía Trung Quốc, họ rất vui khi không được thông báo nội dung và thành phần khách mời.
Hai nhà văn Bei Ling và Dai Qing tại hội thảo. Ảnh: DW .
Chiều 12/9, Juergen Boos giải thích trong bài phát biểu trước truyền thông: “Hiệp hội nhà văn Duke và tôi nhận ra rằng cần cho Pei Ling và Dai Qing cơ hội phát biểu ngay từ đầu. Do đó, một số thay đổi đã diễn ra và chúng tôi không thể thông báo kịp thời cho tất cả những người tham gia. “-Bei Ling và Dai Qing đều là những nhà văn bị cấm ở Trung Quốc. Sau sự cố này, họ đã bị loại khỏi danh sách khách mời tại hội sách diễn ra từ ngày 13 đến 18/10. Đại Thanh khẳng định họ không phải là khách không mời mà đến. Họ đã nhận được lời mời, nhưng nó đã bị hủy vào phút cuối.
Thông tin này khiến người ta nghi ngờ hội sách bị một đoàn nhà văn Trung Quốc gây sức ép. Tuy nhiên, Jurgen Booth khẳng định: “Hội chợ sách Frankfurt là một phần của ngành xuất bản Đức. Đặc biệt trên toàn thế giới, không một cá nhân đại diện cho quyền tự do ngôn luận nào được phép làm như vậy. Tổ chức nào sẽ gia tăng áp lực? Hội thảo này là một cuộc giải bày”. Một trong nhiều sự kiện do c & aacute;Treble c là một VIP đến từ Trung Quốc. Mục tiêu của chúng tôi là đối thoại với nhau chứ không phải công kích lẫn nhau “. Các nhà văn bị từ chối tham gia vào phút chót không hài lòng với phương pháp này. Dai Qing nói:” Khi một hội nghị quốc tế được tổ chức ở Frankfurt, các nhà văn Trung Quốc nên được tạo cách để thể hiện bản thân. Cơ hội, nhất là khi chủ đề của buổi tọa đàm là văn học Trung Quốc. Dai Qing cho rằng BTC phải đưa ra đầy đủ lý do và không cho phép anh bày tỏ quan điểm của mình. “Tôi cảm thấy rất thất vọng khi Hội chợ sách Frankfurt không thể từ chối hoặc kiểm soát tình hình.”
Sự việc này đã khiến Hội sách Frankfurt trở thành tâm điểm chỉ trích của các nhà văn và chính trị gia trên toàn thế giới. Họ cho rằng Frankfurt thiếu tôn trọng quyền tự do ngôn luận.
Đây không phải là lần đầu tiên Hội chợ Sách Frankfurt gây chấn động trong các sự kiện tương tự. Năm ngoái, Thổ Nhĩ Kỳ là khách VIP. Bài phát biểu của người đoạt giải Nobel Orhan Pamuk đã chỉ trích các chính sách kiểm duyệt của nước này đối với các nhà văn. Kết quả là, một nhóm nhà văn Thổ Nhĩ Kỳ khác đã tẩy chay hội sách. Năm 2007, khi khách mời là các nhà văn từ Khu tự trị Catalonia, các nhà văn Tây Ban Nha, chẳng hạn như Carlos Ruiz Zafon và Javier Secas, chỉ được coi là ở Catalan Tác giả viết lời văn trong sách là chính thức của hội sách. Khách, trung tâm.
(Nguồn: “Guardian”)